Interpretação de pronomes fortes e clíticos em português L2

  • Alexandra Fiéis
  • Ana Madeira
Palavras-chave: pronouns, anaphor, binding, coreference, L2 European Portuguese, pronomes, anáfora, ligação, correferência, português europeu L2

Resumo

This study investigates whether L2 learners of Portuguese show difficulties in the interpretation of reflexive and
non-reflexive strong and clitic pronouns, and whether there are asymmetries in the establishment of referential
dependencies with the reflexive ‘si’ in local and long-distance contexts. The study is based on three truth-value
judgement tasks and the participants are Chinese-speaking intermediate learners of L2 European Portuguese. The
results show that the grammatical status of the pronoun is relevant in the case of reflexives, with learners exhibiting
difficulties particularly in the interpretation of reflexive strong pronouns. Moreover, in biclausal contexts, they are
more accurate in accepting coreference between ‘si’ and long-distance antecedents than with local antecedents. It
is suggested that this behaviour may result not only from L1 transfer but also from the strategies adopted by
learners to cope with the processing complexity arising from the ambiguity of these contexts.

Publicado
2017-09-29
Como Citar
Fiéis, A., & Madeira, A. (2017). Interpretação de pronomes fortes e clíticos em português L2. Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, (3), 155-175. https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a10