Sluicing e Pseudosluicing em português europeu e brasileiro

  • Gabriela Matos
  • Inês Catarino
Palavras-chave: pseudosluicing, ellipsis, preposition drop, cleft sentences, Portuguese, elipse, queda de preposição, frases clivadas, português

Resumo

Sluicing and Pseudosluicing are elliptical constructions that differ in Portuguese regarding the (im)possibility of
preposition omission. Rodrigues et al. (2009) and Rodrigues (2016) claim that in Brazilian Portuguese (BP), and
Spanish, this omission is apparent in Pseudosluicing, because the prepositional phrase occurs inside the elided
cleft sentence that affects the overt wh-phrase (whP). European Portuguese (EP) shows that this apparent omission
only occurs with whPs that are D-linked and the linguistic context permits the recovering of the nominal that
expresses the kind of entities that are under inquire. When free relatives are involved in the cleft sentences, the
omission of preposition is required, and the differences in acceptability between PE and PB are due to the narrow
extension of the Preposition Drop phenomenon in EP.

Publicado
2017-09-29
Como Citar
Matos, G., & Catarino, I. (2017). Sluicing e Pseudosluicing em português europeu e brasileiro. Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, (3), 191-211. https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a12