Interpretação de pronomes sujeito anafóricos e catafóricos por falantes de português L2: efeitos da língua materna

  • Maria Lobo Faculdade de Ciências Sociais e Humanas – Universidade NOVA de Lisboa/CLUNL
  • Ana Madeira Faculdade de Ciências Sociais e Humanas – Universidade NOVA de Lisboa/CLUNL
  • Carolina Silva Faculdade de Ciências Sociais e Humanas – Universidade NOVA de Lisboa/CLUNL
Palavras-chave: L2, português, pronome sujeito, resolução de anáfora

Resumo

This paper investigates the interpretation preferences for null and overt subject pronouns in anaphoric and cataphoric contexts in L2 Portuguese and, specifically, whether: i) the L1 of the participants (Italian and German) influences their interpretation; ii) there is evidence of development; iii) there are differences determined by pronoun type and context. The results of a picture selection task administered to the L2 groups and a group of L1 adults show that the distinction between null and overt subjects is established early; learners distinguish anaphoric and cataphoric contexts and their performance may be influenced by processing constraints; there is some development from beginner to advanced level, visible in the Italian group mainly for overt pronouns; and the proximity of the L1 appears to facilitate L2 acquisition.

Publicado
2017-09-23
Como Citar
Lobo, M., Madeira, A., & Silva, C. (2017). Interpretação de pronomes sujeito anafóricos e catafóricos por falantes de português L2: efeitos da língua materna. Revista Da Associação Portuguesa De Linguí­stica, (3), 135-153. https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a9
Edição
Secção
Articles