Verbo-suporte escondido “com rabo de fora”
Construções complexas com verbo-suporte reduzido
DOI:
https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln10ano2023a3Palavras-chave:
nome predicativo, verbo-suporte, redução, Léxico-Gramática, portuguêsResumo
Os verbos-suporte são elementos gramaticais que servem principalmente para ‘conjugar’ os nomes predicativos. A redução (ou elipse) desses verbos é um fenómeno muito comum em textos. No processo de desenvolvimento de um Léxico-Gramática das construções com verbos-suporte e nomes predicativos em português, torna-se crucial estabelecer definições precisas para combinações de verbo-substantivo nas quais o verbo funciona como verbo-suporte. Essa diferenciação é necessária, mesmo quando as construções parecem formalmente idênticas, para representar adequadamente o significado de expressões linguísticas. Este estudo revisita alguns desses cenários e tem como objetivo contribuir para estabelecer critérios formais que facilitem essa distinção.
Downloads
Referências
Ait-Mokhtar, Salah, Chanod, Jean-Pierre, & Roux, Claude (2002) Robustness beyond shalowness: Incremental dependency parsing. Natural Language Engineering 8 (2/3), pp. 121-144.
Baptista, Jorge (1997a). Sermão, tareia e facada. Uma classificação das construções conversas dar-levar. Seminários de Linguística 1, pp. 5-37.
Baptista, Jorge (1997b). Conversão, nomes parte-do-corpo e restruturação dativa. Actas do XII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, vol. 1, pp. 51-59.
Baptista, Jorge (2005a) Sintaxe dos Predicados Nominais com ser de. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian/Fundação para a Ciência e o Ensino Superior.
Baptista, Jorge (2005b) Construções simétricas: argumentos e complementos. in Olga Figueiredo, Graça Rio-Torto & Fátima Silva, Estudos de homenagem a Mário Vilela. Porto: FLUP, pp. 353-367.
Baptista, Jorge (2010) Verba dicendi: a structure looking for verbs. in Takuya Nakamura, Éric Laporte, Anne Dister & Cédrick Fairon (orgs.) Les Tables. La grammaire du français par filemenu. Mélanges en hommage à Christian Leclère. Cahiers du CENTAL 6. Louvain-la-Neuve: CENTAL/Presses Universitaires de Louvain, pp. 11-20.
Baptista, Jorge, Rassi, Amanda P., Santos-Turati, Cristina, Dias de Barros, Cláudia, Vale, Oto A. & Mamede Nuno (2015) Integrated Processing of Support Verb Constructions in Portuguese, 4th General Meeting of PARSEME, 19-20 March 2015, Valletta, Malta. [on-line] Disponível em: http://typo.uni-konstanz.de/parseme/images/Meeting/2015-03-19-Malta-meeting/WG2-Baptista-et-al-abstract.pdf [consultado em 31/05/2023].
Baptista, Jorge (2022) Support Verb Constructions with Predicate Noun in Subject Position. BULAG - Bulletin de linguistique appliquée et générale 40. Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comté, pp. 379-397.
Baptista, Jorge & Mamede, Nuno (2020a). Dicionário Gramatical de Verbos do Português. Faro: Univ. Algarve Editora.
Baptista, Jorge, Mamede, Nuno, & Gomes, Fernando (2010). Auxiliary verbs and verbal chains in European Portuguese. In Computational Processing of the Portuguese Language: Proceedings of the 9th International Conference, PROPOR 2010 (Porto Alegre, RS, Brasil, 27-30 de abril de 2010). 9 (pp. 110-119). Springer Berlin Heidelberg.
Baptista, Jorge & Mamede, Nuno (2020a). Dicionário Gramatical de Verbos do Português. Universidade do Algarve Editora.
Baptista, Jorge & Mamede, Nuno (2020b). Syntactic Transformations in Rule-based Parsing of Support Verb Constructions. Examples from European Portuguese. in Alberto Simões et al. (eds.), Proceedings of 9th Symposium on Languages, Applications and Technologies (SLATE 2020), pp. 11:1-11:4. Disponível em: DOI: 10.4230/OASIcs.SLATE.2020.11 [consultado em 31/05/2023].
Baptista, Jorge & Mamede, Nuno (2023). Portuguese support verb constructions with predicative nouns and the verbs demonstrar (demonstrate), mostrar (show) and revelar (reveal) in a large corpus. Relatório técnico [on-line]. Disponível em: URL [consultado em 31/05/2023].
Baptista, Jorge & Crismán, Rafael (2021). Auxiliary verb constructions in Portuguese and Spanish. A comparative study Construcciones verbales auxiliares en portugués y español. Un estudio comparativo. Revista de Lenguas Modernas, (34), 39-57.
Baptista, Jorge, Reis, Sónia, & Mamede, Nuno (2022). Nomes predicativos e construções neutras. Revista da Associação Portuguesa de Linguística 9, pp. 13–30. https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a2
Baptista, Jorge, Mamede, Nuno & Reis, Sónia (2022) Support Verb Constructions across the Ocean Sea. In Proceedings of the 18th Workshop on Multiword Expressions@ LREC2022, Marseille, 25 de junho de 2022. Marseille: LREC, pp. 26-36. Disponível em: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2022/workshops/MWE/pdf/2022.mwe2022-1.6.pdf [consultado em 31/05/2023].
Chacoto, Lucília (2005) O verbo fazer em construções nominativas predicativas. Tese de doutoramento (Linguística). Faro: Universidade do Algarve.
Fotopoulou, Aggeliki, Laporte, Éric, & Nakamura, Takuya (2021). Where Do Aspectual Variants of Light Verb Constructions Belong?. In Proceedings of the 17th Workshop on Multiword Expressions (MWE 2021), pp. 2-12. Disponível em: https://aclanthology.org/2021.mwe-1.2.pdf [consultado em 31/05/2023].
Gross, Gaston (1989) Les constructions converses du français. Genève: Droz.
Gross, Maurice (1981) Les bases empiriques de la notion de prédicat sémantique. Langages 63: 7-52.
Gross, Maurice (1996) Lexicon-Grammar. in Keith Brown & Jim Miller. Concise Encyclopedia of Syntactic Theories. Pergamon.
Gross, Maurice (1998) La fonction sémantique des verbes support. Travaux de Linguistique 37: 25-46.
Harris, Zellig S. (1964). The elementary transformations. Transformations and Discourse Analysis Papers 54, in Hiz, Henri (ed.) Papers on Syntax. D. Reidel, pp. 211-235.
Harris, Zellig S. (1978) Operator-Grammar of English. Lingvisticae Investigationes 2: 55-92.
Harris, Zellig S. (1991) A Theory of Language and Information. A Mathematical Approach. Oxford: Clarendon Press.
Kilgarriff, Adam, Jakubíček, Miloš, Pomikalek, Jan, Sardinha, Tony Berber, & Whitelock, Pete (2014) PtTenTen: a corpus for Portuguese lexicography. in Tony Berber Sardinha & Telma de Lurdes São Bento Ferreira (eds.). Working with Portuguese Corpora, 111-130. Disponível em: DOI: 10.5040/9781472593641.ch-006 [consultado em 31/05/2023].
Rassi, Amanda (2015) Descrição, classificação e processamento automático das construções com o verbo DAR em Português Brasileiro. Tese de Doutorado (Linguística). São Carlos (SP), Brasil: Centro de Educação e Ciências Humanas, Universidade Federal de São Carlos. Publicada em: Rassi, Amanda (2023). O verbo dar em português brasileiro. São Paulo (SP), Brasil: Letraria.
Rassi, Amanda P., Baptista, Jorge, Mamede, Nuno, & Vale, Oto A. (2015). Integrating support verb constructions into a parser. In Proceedings of the 10th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology (STIL 2015), pp. 57-61.
Reis, Sónia, Mamede, Nuno & Baptista, Jorge (2021) Predicados de comunicação em português europeu: nominalizações e nomes autónomos. Revista da Associação Portuguesa de Linguística 8, pp. 237-259.
Trindade, João (2020) DeepString - Syntax Deep Explorer: Integrating multi-corpora support into a corpus analysis tool. Tese de Mestrado. Universidade de Lisboa, IST.
Wagner Filho, Jorge, Wilkens, Rodrigo, Idiart, Marco, & Villavicencio, Aline. (2018). The brWaC corpus: a new open resource for Brazilian Portuguese. In Proceedings of the 11th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018), pp. 4339-4344. Disponível em: https://aclanthology.org/L18-1686.pdf [consultado em 31/05/2023].
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2023 Jorge Baptista, Nuno Mamede

Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0.
Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação. Os artigos estão simultaneamente licenciados sob a Creative Commons Attribution License que permite a partilha do trabalho com reconhecimento da sua autoria e da publicação inicial nesta revista.
Os autores têm autorização para disponibilizar a versão do texto publicada na RAPL em repositórios institucionais ou outras plataformas de distribuição de trabalhos académicos (p.ex. ResearchGate).