Divergência seletiva no estádio final de aquisição de L2: Dados sobre a construção com there em inglês
DOI:
https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln4ano2018a44Palavras-chave:
aquisição de L2, estado final, interfaces, construção com there, frequênciaResumo
This study investigates the acquisition of there-constructions (with verbs other than be) in L2 English by native speakers of European Portuguese (EP) and French. Its main purpose is to test two opposing hypotheses on the end-state of L2 acquisition at the interfaces: the Interface Hypothesis (IH) and the L1+input Hypothesis (LIH). The former proposes that internal interfaces are, generally, unproblematic at the end-state of L2 acquisition, whereas external interfaces, like the syntax-discourse interface, are areas of permanent optionality due to processing inefficiencies associated with bilingualism. The latter, in contrast, advocates that structures at external interfaces generate problems at a near-native level iff their properties are different in the L1 and the L2 and they are infrequent in the input. By administering 2 untimed drag and drop tasks, 3 speeded acceptability judgement tasks and 1 syntactic priming task to a total of 80 participants, we tested the types of overt expletives, the types of intransitive verbs and the types of discourse contexts compatible with thereconstructions in advanced and near-native English. The results confirm the IH, but suggest that the LIH is not completely wrong.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2018 Joana Teixeira
Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0.
Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação. Os artigos estão simultaneamente licenciados sob a Creative Commons Attribution License que permite a partilha do trabalho com reconhecimento da sua autoria e da publicação inicial nesta revista.
Os autores têm autorização para disponibilizar a versão do texto publicada na RAPL em repositórios institucionais ou outras plataformas de distribuição de trabalhos académicos (p.ex. ResearchGate).