Interpretação de pronomes sujeito anafóricos e catafóricos por falantes de português L2: efeitos da língua materna

Autores

  • Maria Lobo Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa / FCSH-NOVA
  • Ana Madeira Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa / FCSH-NOVA
  • Carolina Silva Centro de Linguística da Universidade NOVA de Lisboa / FCSH-NOVA

DOI:

https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a9

Palavras-chave:

português, pronome sujeito, resolução de anáfora, L2

Resumo

This paper investigates the interpretation preferences for null and overt subject pronouns in anaphoric and cataphoric contexts in L2 Portuguese and, specifically, whether: i) the L1 of the participants (Italian and German) influences their interpretation; ii) there is evidence of development; iii) there are differences determined by pronoun type and context. The results of a picture selection task administered to the L2 groups and a group of L1 adults show that the distinction between null and overt subjects is established early; learners distinguish anaphoric and cataphoric contexts and their performance may be influenced by processing constraints; there is some development from beginner to advanced level, visible in the Italian group mainly for overt pronouns; and the proximity of the L1 appears to facilitate L2 acquisition.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2020-11-01

Como Citar

Lobo, M., Madeira, A., & Silva, C. (2020). Interpretação de pronomes sujeito anafóricos e catafóricos por falantes de português L2: efeitos da língua materna. Revista Da Associação Portuguesa De Linguística, (3), 135–153. https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a9