Marcadores discursivos com funções modais
Uma análise contrastiva de claro e seus equivalentes funcionais em francês
DOI:
https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln10ano2023a12Palavras-chave:
marcadores discursivos, polifuncionalidade, modalidade, análise contrastiva, corporaResumo
As funções modais desempenhadas por alguns marcadores discursivos têm sido alvo de análises para várias línguas. Este artigo analisa os diferentes valores veiculados pelo marcador discursivo claro, tomando como ponto de partida uma perspetiva contrastiva com o francês, com base em corpora escritos e orais monolíngues e paralelos, de forma a identificar marcadores discursivos que podem ser equivalentes funcionais de claro em diferentes contextos. Os contextos de claro e dos seus equivalentes em francês nos corpora permitem identificar um valor de concordância e conhecimento partilhado com o interlocutor e de eliminação da alteridade (bien sûr), de factualidade (de fait, c’est un fait), de oposição e até ironia (bien entendu) e a inserção em estruturas argumentativas precedendo segmentos contrastivos ou concessivos (certes). Mesmo nos contextos em que claronão responde ou comenta o discurso de um interlocutor direto, estabelece um relação entre o discurso do locutor e um outro discurso, quer o discurso de uma comunidade epistémica em que o locutor se insere, quer um discurso implícito de um alocutor real ou virtual.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2023 Amália Mendes, Pierre Lejeune
Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0.
Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação. Os artigos estão simultaneamente licenciados sob a Creative Commons Attribution License que permite a partilha do trabalho com reconhecimento da sua autoria e da publicação inicial nesta revista.
Os autores têm autorização para disponibilizar a versão do texto publicada na RAPL em repositórios institucionais ou outras plataformas de distribuição de trabalhos académicos (p.ex. ResearchGate).