Linguistic documentation of the border areas of Portugal and Spain: the Frontespo project, with an analysis of the case of Beira Baixa / Spanish Extremadura

Authors

  • Fernando Brissos Centro de Linguística da Universidade de Lisboa / FLUL

DOI:

https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a4

Keywords:

Language documentation, Spanish-Portuguese border, central-southern Portuguese word system, central interior Portuguese dialects

Abstract

This paper takes on two main objectives. The first is to present and depict the project Frontespo – Frontera hispano-portuguesa: documentación lingüística y bibliográfica [Spanish-Portuguese frontier: linguistic and bibliographic documentation], which aims at producing a comprehensive linguistic documentation of the frontier area between Portugal and Spain. The second objective is to study the stressed vowel systems of a specific border area located in the central interior part of Portugal, which, despite not having been subject to a detailed depiction up to this day, is decisive in understanding the constitution of Portuguese central-southern dialects as a whole, as recent studies have shown. The results are clear in (i) allowing for the description of the area’s vowel systems and (ii) improving our view on the history of central-southern Portuguese. This study therefore exemplifies the type of linguistic approach that a project like Frontespo allows for and, more importantly, the need for new, comprehensive language documentation projects in Portugal.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2017-09-29

How to Cite

Brissos, F. (2017). Linguistic documentation of the border areas of Portugal and Spain: the Frontespo project, with an analysis of the case of Beira Baixa / Spanish Extremadura . Journal of the Portuguese Linguistics Association, (3), 21–49. https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln3ano2017a4